Skip to content

NP 13 dvebhāgasikkhāpadaṃ

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
navaṃ adj nt acc sg of nava new
pana ind then, now, so, but
bhikkhunā noun masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati by a monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
santhataṃ noun nt acc sg of santhata (felt) rug; coverlet spread √thar (spread, expand) saṃ + √thar + ta
kārayamānena prp masc instr sg of kārayamāna, from kāreti by (the monk) making, having (someone else) make causing to make √kar (do, make) √kar + *aya > kāraya (caus) kāraya + māna
dve card x nom pl two
bhāgā noun masc nom pl of bhāga parts, portions share √bhaj (divide, distribute) √bhaj + *a
suddhakāḷakānaṃ adj masc gen pl of suddhakāḷaka of pure black suddha + kāḷaka kammadhāraya suddha + kāḷaka
eḷakalomānaṃ noun masc gen pl of eḷakaloma, comp of sheep's wool of goat hairs eḷaka + loma genitive tappurisa eḷaka + loma
ādātabbā ptp masc nom pl of ādātabba can be added, may be included to be taken √ādā (take, steal) √ādā + tabba
tatiyaṃ ordin nt nom sg of tatiya the third (part) ti > ta + tiya
odātānaṃ adj masc gen pl odāta of white of whites √dā (be pure, clean) ava + √dā + ta
catutthaṃ ordin nt nom sg of catuttha the fourth (part) catu + ttha
gocariyānaṃ adj masc gen pl gocariya of brown of pasture-colour go + cara + iya
By a monk who is having a new felt rug made, two parts of pure black sheep-wool are to be taken, (and) a third (part) of white, (and) a fourth (part) of muddy brown.

anādā ce bhikkhu dve bhāge suddhakāḷakānaṃ eḷakalomānaṃ, tatiyaṃ odātānaṃ, catutthaṃ gocariyānaṃ, navaṃ santhataṃ kārāpeyya, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
anādā verb ger of na ādiyati not adding, not having included not taking √ādā (take, steal) na + √ādā + ya
ce ind cond if
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
dve card x acc pl two
bhāge noun masc acc pl of bhāga parts, portions shares √bhaj (divide, distribute) √bhaj + *a
suddhakāḷakānaṃ adj masc gen pl of suddhakāḷaka of pure black suddha + kāḷaka kammadhāraya suddha + kāḷaka
eḷakalomānaṃ noun masc gen pl of eḷakaloma, comp of sheep's wool of goat hairs eḷaka + loma genitive tappurisa eḷaka + loma
tatiyaṃ ordin nt acc sg of tatiya the third (part) ti > ta + tiya
odātānaṃ adj masc gen pl odāta of white of whites √dā (be pure, clean) ava + √dā + ta
catutthaṃ ordin nt acc sg of catuttha the fourth (part) catu + ttha
gocariyānaṃ adj masc gen pl gocariya of brown of pasture-colour go + cara + iya
navaṃ adj nt acc sg of nava new
santhataṃ noun nt acc sg of santhata (felt) rug; coverlet spread √thar (spread, expand) saṃ + √thar + ta
kārāpeyya verb opt 3rd sg of kārāpeti he should make cause to make √kar (do, make) √kar + *āpe > kārāpe kārāpe + ti
nissaggiyaṃ ptp nt nom sg of nissaggiya involving relinquishment to be given up √sajj (relinquish, let loose) ni + √sajj > sagg + iya
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation
If a monk, not taking two parts of pure black sheep's hair, (and) a third (part) of white, (and) a fourth (part) of ruddy brown, should cause the making of a new felt rug, this is an offence requiring relinquishment and confession.

← previous | index | Feedback | next →