Skip to content

PC 44 rahopaṭicchannasikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu mātugāmena saddhiṃ raho paṭicchanne āsane nisajjaṃ kappeyya, pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
mātugāmena noun masc instr sg of mātugāma, comp with a woman group of mothers mātu + gāma genitive tappurisa mātūnaṃ + gāma
saddhiṃ ind prep +instr together with
raho ind adv, masc nom sg of rahas secretly, privately √rah (leave) √rah + as
paṭicchanne pp nt loc sg of paṭicchanna on covered, concealed √chad (cover, conceal) paṭi + √chad + na
āsane noun nt loc sg of āsana on a seat √ās (sit) √ās + ana
nisajjaṃ noun fem acc sg of nisajjā seat (or) sitting down seating √sad (sink, sit, settle) ni + √sad + ya + ā
kappeyya verb opt 3rd sg of kappeti +acc should take, use make suitable √kapp (be fit, be suitable) √kapp + *e > kappe (caus) kappe + ti
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation

← previous | index | Feedback | next →