Home [PC 31] āvasathapiṇḍasikkhāpadaṃ Feedback

PC 31 āvasathapiṇḍasikkhāpadaṃ

agilānena bhikkhunā eko āvasathapiṇḍo bhuñjitabbo. tato ce uttariṃ bhuñjeyya, pācittiyaṃ.



agilānena bhikkhunā eko āvasathapiṇḍo bhuñjitabbo. tato ce uttariṃ bhuñjeyya, pācittiyaṃ.
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
agilānena adj masc instr sg of agilāna by a healthy not sick √gilā (be sick, tired) na + √gilā + ana
bhikkhunā noun masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati by a monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
eko card masc nom sg of eka one
āvasathapiṇḍo noun masc nom sg, comp meal in a rest house; food in a traveller’s lodge āvasatha + piṇḍa locative tappurisa āvasathe + piṇḍa
- āvasatha noun masc rest house, public house, guest house living place √vas (live) ā + √vas + a + tha
- piṇḍo noun masc nom sg of piṇḍa food lump √piṇḍ (collect) √piṇḍ + a
bhuñjitabbo ptp masc nom sg of bhuñjitabba can be eaten to be eaten √bhuj (eat, enjoy) √bhuj + ṃa > bhuñja bhuñja + itabba
tato 2 ind adv, abl sg of ta than that from that ta + to
ce ind cond if
uttariṃ ind adv, acc sg of uttari more, moreover, furthermore higher √tar (cross) ud + √tar + i + iṃ
bhuñjeyya verb opt 3rd sg of bhuñjati he would eat √bhuj (eat, enjoy) √bhuj + ṃa > bhuñja bhuñja + ti
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation
By a bhikkhu who is not ill one alms-meal in a resthouse can be eaten; if he should eat more than that, there is an offence requiring confession.


Home