PC 65 ūnavīsativassasikkhāpadaṃ¶
yo pana bhikkhu jānaṃ ūnavīsativassaṃ puggalaṃ upasampādeyya, so ca puggalo anupasampanno, te ca bhikkhū gārayhā, idaṃ tasmiṃ pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | pron | masc nom sg of ya | whichever, whoever | |||||||
| pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| jānaṃ | ind | adv, from jānanta | knowingly, consciously, wittingly | knowing | √ñā (know) | √ñā + nā > jānā | jānā + aṃ | |||
| ūnavīsativassaṃ | adj | masc acc sg of ūnavīsativassa, comp | who is less than twenty years old | less than twenty years | ūna + vīsati + vassa | kammadhāraya | ūnavīsati + vassa | |||
| - ūna | adj | less than, under | ||||||||
| - vīsati | card | fem sg | twenty | dvi + dasa + ti | ||||||
| - vassaṃ | noun | nt acc sg of vassa | years | rain | √vass (rain) | √vass + a | ||||
| puggalaṃ | noun | masc acc sg of puggala | person, individual | |||||||
| upasampādeyya | verb | opt 3sg of upasampādeti | he would give ordination to | cause to undertake | √pad (go, step) | √pad + *e > pāde | upa + saṃ + pāde + ti | |||
| so | pron | masc nom sg of ta | he, that | |||||||
| ca | ind | conj | and (or) but, and if | |||||||
| puggalo | noun | masc nom sg of puggala | person, individual | |||||||
| anupasampanno | adj | masc nom sg of anupasampanna | unordained | not undertaken | √pad (go, step) | na + upa + saṃ + √pad + na | ||||
| te | pron | masc nom pl of ta | they, those | |||||||
| ca | ind | conj | and (or) but, and if | |||||||
| bhikkhū | noun | masc nom pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| gārayhā | ptp | masc nom pl of gārayha | blameworthy | to be blamed | √garah (blame) | √garah + *ya | ||||
| idaṃ | pron | nt nom sg of ima | this | |||||||
| tasmiṃ | pron | masc loc sg of ta | in this case, in this situation | in that | ||||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation |
← previous | index | Feedback | next →