NP 3 akālacīvarasikkhāpadaṃ
niṭṭhitacīvarasmiṃ bhikkhunā ubbhatasmiṃ kaṭhine bhikkhuno pan'eva akālacīvaraṃ uppajjeyya
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| niṭṭhitacīvarasmiṃ |
noun |
nt loc sg of niṭṭhitacīvara, comp |
|
when the robe-cloth is complete; when the robe is finished |
|
|
|
niṭṭhita + cīvara |
kammadhāraya |
niṭṭhita + cīvara |
| bhikkhunā |
noun |
masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati |
|
by a monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| ubbhatasmiṃ |
pp |
nt loc sg of ubbhata |
|
when withdrawn, when suspended |
in lifted up |
√dhar (hold) |
|
ud + √dhar + ta |
|
|
| kaṭhine |
noun |
nt loc sg of kaṭhina |
|
when the kaṭhina privileges |
in wooden frame |
|
|
|
|
|
| bhikkhuno |
noun |
masc dat sg of bhikkhu, from bhikkhati |
|
for a monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| paneva |
comp |
sandhi, ind + ind |
|
and just, and now |
|
|
|
pana + eva |
|
|
| akālacīvaraṃ |
noun |
nt nom sg of akālacīvara |
|
out of season robe-cloth |
|
|
|
akāla + cīvara |
|
|
| - akāla |
adj |
|
|
out of season |
not time |
√kal (spend time) |
|
na + √kal + *a |
|
|
| - cīvaraṃ |
noun |
nt nom sg of cīvara |
|
robe, robe-cloth |
cloth |
|
|
|
|
|
| uppajjeyya |
verb |
opt 3rd sg of uppajjati |
|
(robe) could appear, becomes available |
come up |
√pad (go, step) |
√pad + ya > pajja |
ud + pajja + ti |
|
|
| When the robe is finished by a monk, (and) when the kaṭhina privilege is withdrawn, should out of season robe-cloth become available to a monk, |
ākaṅkhamānena bhikkhunā paṭiggahetabbaṃ, paṭiggahetvā khippam'eva kāretabbaṃ
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| ākaṅkhamānena |
prp |
masc instr sg of ākaṅkhamāna |
|
by desiring, who wants |
|
√kaṅkh (wish for) |
√kaṅkh + ṃa > kaṅkha |
ā + kaṅkha + māna |
|
|
| bhikkhunā |
noun |
masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati |
|
by a monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| paṭiggahetabbaṃ |
ptp |
nt nom sg of paṭiggahetabba |
|
can be accepted, acceptable |
to be personally grasped |
√gah (grasp) |
√gah + ṇhā > gahe |
paṭi + gahe + tabba |
|
|
| paṭiggahetvā |
abs |
abs of paṭiggaṇhāti |
|
having accepted, taken |
having personally grabbed |
√gah (grasp) |
√gah + ṇhā > gahe |
paṭi + gahe + tvā |
|
|
| khippameva |
comp |
sandhi, pr + ind |
|
very quickly |
|
|
|
khippaṃ + eva |
|
|
| - khippaṃ |
ind |
adv, acc sg of khippa |
|
quickly, rapidly |
|
√khip (throw) |
|
√khip + ra + aṃ |
|
|
| - eva |
ind |
emph |
|
just, only |
|
|
|
|
|
|
| kāretabbaṃ |
ptp |
nt nom sg of kāretabba |
|
should be made |
to cause to be done |
√kar (do, make) |
√kar + *e > kāre (caus) |
kāre + tabba |
|
|
| by a monk who is wishing (it) can be accepted; having accepted (it) should be made very quickly. |
no c'assa pāripūri, māsaparamaṃ tena bhikkhunā taṃ cīvaraṃ nikkhipitabbaṃ ūnassa pāripūriyā satiyā paccāsāya.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| no |
ind |
neg |
|
not |
|
|
|
|
|
|
| cassa |
comp |
sandhi, ind + opt |
|
if it would be |
|
|
|
ce + assa |
|
|
| - ce |
ind |
cond |
|
if |
|
|
|
|
|
|
| - assa 2 |
verb |
opt 3rd sg of atthi |
+nom |
should be; could be |
|
√as (be) |
|
√as + a |
|
|
| pāripūri |
noun |
fem nom sg, from paripūreti |
|
fulfillment, completion, enough |
|
√pūr (fill) |
|
pari + √pūr + *i |
|
|
| māsaparamaṃ |
ind |
adv, acc sg of māsaparama |
|
for one month at the most |
|
|
|
māsa + parama + aṃ |
abyayībhāva |
māsa + paramaṃ |
| - māsa |
noun |
masc, from mināti |
|
month |
measure |
√mā (measure) |
|
√mā + sa |
|
|
| - paramaṃ |
ind |
adv, acc sg of parama |
|
at the most, for a maximum of |
|
|
|
para + ma + aṃ |
|
|
| tena |
pron |
masc instr sg of ta |
|
by him; by that |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhunā |
noun |
masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati |
|
by a monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| taṃ |
pron |
masc nom sg of ta |
|
that |
|
|
|
|
|
|
| cīvaraṃ |
noun |
nt nom sg of cīvara |
|
robe, robe-cloth |
cloth |
|
|
|
|
|
| nikkhipitabbaṃ |
ptp |
nt nom sg of nikkhipitabba |
|
can be stored, kept |
to be thrown down |
√khip (throw) |
|
ni + √khip + itabba |
|
|
| ūnassa |
noun |
nt gen sg of ūna |
|
of the lack, deficiency |
|
|
|
|
|
|
| pāripūriyā |
noun |
fem dat or loc sg, from paripūreti |
+gen |
for fulfilment, (or) in completion |
|
√pūr (fill) |
|
pari + √pūr + *i |
|
|
| satiyā |
prp |
fem loc sg of santa |
|
when there exists |
in existing |
√as (be) |
√as > sa |
sa + nta |
|
|
| paccāsāya |
noun |
fem loc sg of paccāsā, from paccāsiṃsati |
|
when expectation |
in expectation |
|
|
pati + āsā |
|
|
| If there would be not enough, for a month at the most that robe-cloth can be stored by that monk, when there is an expectation for the completion of deficiency. |
tato ce uttariṃ nikkhipeyya satiyā'pi paccāsāya, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| tato 2 |
ind |
adv, abl sg of ta |
|
(comparative) than that |
from that |
|
|
ta + to |
|
|
| ce |
ind |
cond |
|
if |
|
|
|
|
|
|
| uttariṃ |
ind |
adv, acc sg of uttari |
|
more, moreover, furthermore |
higher |
√tar (cross) |
|
ud + √tar + i + iṃ |
|
|
| nikkhipeyya |
verb |
opt 3rd sg, from nikkhipati |
|
he should keep, store |
throw down |
√khip (throw) |
√khip + a > khipa |
ni + khipa + ti |
|
|
| satiyāpi |
comp |
sandhi, prp + ind |
|
even when |
|
|
|
satiyā + api |
|
|
| - satiyā |
prp |
fem loc sg of santa |
|
when there exists |
in existing |
√as (be) |
√as > sa |
sa + nta |
|
|
| - api |
ind |
conj |
|
then, and, now, even, also |
|
|
|
(a)pi |
|
|
| paccāsāya |
noun |
fem loc sg of paccāsā, from paccāsiṃsati |
|
when expectation |
in expectation |
|
|
pati + āsā |
|
|
| nissaggiyaṃ |
ptp |
nt nom sg of nissaggiya |
|
involving relinquishment |
to be given up |
√sajj (relinquish, let loose) |
|
ni + √sajj > sagg + iya |
|
|
| pācittiyaṃ |
noun |
nt nom sg of pācittiya |
+loc |
offence requiring confession, offence involving expiation |
|
|
|
|
|
|
| if he should store more than that, even when there is an expectation, this is an offence requiring relinquishment and confession |
← previous | index | Feedback | next →