Skip to content

PC 82 pariṇāmanasikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmeyya, pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
jānaṃ ind adv, from jānanta knowingly, consciously, wittingly knowing √ñā (know) √ñā + nā > jānā jānā + aṃ
saṅghikaṃ adj masc acc sg of saṅghika belonging to the community related to community √ghaṭ (join together) saṃ + √ghaṭ + a + ika
lābhaṃ noun masc acc sg of lābha gain, acquisition get √labh (get) √labh + *a
pariṇataṃ adj masc acc sg of pariṇata destined for, allocated bent completely √nam (bend) pari + √nam + ta
puggalassa noun masc dat sg of puggala to an individual
pariṇāmeyya verb opt 3rd sg of pariṇāmeti he would appropriate, transfer cause to bend √nam (bend) √nam + *e > ṇāme pari + ṇāme + ti
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation

sahadhammikavaggo aṭṭhamo.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
sahadhammikavaggo noun comp, masc nom sg of sahadhammikavagga chapter about legitimately sahadhammika + vagga kammadhāraya sahadhammika + vagga
- sahadhammika adj masc legal; legitimate saha + dhammika
- - saha ind prep with, together with
- - dhammika adj masc legal, legitimate related to dhamma √dhar (hold) √dhar + ma + ika
- vaggo noun masc nom sg of vagga chapter; section division vi + agga
aṭṭhamo ordin masc nom sg of aṭṭhama eighth (8th) aṭṭha + ma

← previous | index | Feedback | next →