PC 78 upassutisikkhāpadaṃ
yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivād'āpannānaṃ upassutiṃ tiṭṭheyya
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| yo |
pron |
masc nom sg of ya |
|
whichever, whoever |
|
|
|
|
|
|
| pana |
ind |
|
|
then, now, so, but |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhu |
noun |
masc nom sg, from bhikkhati, comp |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| bhikkhūnaṃ |
noun |
masc dat pl of bhikkhu |
|
to the monks |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| bhaṇḍanajātānaṃ |
adj |
masc dat pl of bhaṇḍanajāta, comp |
|
to (monks) who are blaming, accusing |
blaming arisen |
|
|
bhaṇḍana + jāta |
kammadhāraya |
bhaṇḍana + jāta |
| - bhaṇḍana |
noun |
nt |
|
blaming, accusing |
|
√bhaṇḍ (blame, accuse) |
|
√bhaṇḍ + ana |
|
|
| - jātānaṃ |
pp |
masc dat pl of jāta |
|
(to) arisen, happening, occurring |
born |
√jan (be born, produce) |
|
√jan + ta |
|
|
| kalahajātānaṃ |
adj |
masc dat pl of kalahajāta, comp |
|
to (monks) who are arguing |
argument arisen |
|
|
kalaha + jāta |
kammadhāraya |
kalaha + jāta |
| - kalaha |
noun |
masc |
|
argument, quarrel, dispute |
|
√kalah (argue) |
|
√kalah + a |
|
|
| - jātānaṃ |
pp |
masc dat pl of jāta |
|
(to) arisen, happening, occurring |
born |
√jan (be born, produce) |
|
√jan + ta |
|
|
| vivādāpannānaṃ |
noun |
masc dat pl of vivādāpanna, comp |
|
engaged in arguing |
fallen into dispute |
|
|
vivāda + āpanna |
accusative tappurisa |
vivādaṃ + āpanna |
| - vivāda |
noun |
masc |
|
quarrel, dispute, argument |
|
√vad (speak) |
|
vi + √vad + *a |
|
|
| - āpannānaṃ |
pp |
masc dat pl of āpanna |
|
fallen into, engaged in |
|
√pad (go, step) |
|
ā + √pad + na |
|
|
| upassutiṃ |
ind |
adv, fem acc sg of upassuti |
|
eavesdropping |
|
√su (hear) |
|
upa + √su + ti |
|
|
| tiṭṭheyya |
verb |
opt 3rd sg of tiṭṭhati |
|
he would stand |
|
√ṭhā (stand) |
√ṭhā + ṭhā > tiṭṭha |
tiṭṭha + ti |
|
|
yaṃ ime bhaṇissanti, taṃ sossāmī’ti etad'eva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiyaṃ.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| yaṃ |
pron |
masc acc sg of ya |
|
whichever; which |
|
|
|
|
|
|
| ime |
pron |
masc nom pl of ima |
|
these |
|
|
|
|
|
|
| bhaṇissanti |
verb |
fut 3rd pl of bhaṇati |
|
they will speak |
|
√bhaṇ (talk, speak) |
√bhaṇ + a > bhaṇa |
bhaṇa + issa + ti |
|
|
| taṃ |
pron |
masc/fem/nt acc sg of ta |
|
that |
|
|
|
|
|
|
| sossāmīti |
comp |
sandhi, fut + ind |
|
|
|
|
|
sossāmi + iti |
|
|
| - sossāmi |
verb |
fut 3rd pl of suṇāti |
|
I will hear |
|
√su (hear) |
su > so + *ssa > sossa |
sossa + āmi |
|
|
| - iti |
ind |
|
|
“” |
thus |
|
|
|
|
|
| etadeva |
comp |
sandhi, pron + ind |
|
just this, only this |
|
|
|
|
|
|
| paccayaṃ |
noun |
masc acc sg of paccaya |
|
cause, reason |
|
√i (come, go) |
|
pati + √i + *a |
|
|
| karitvā |
abs |
abs of karoti |
|
having done |
|
√kar (do, make) |
|
√kar + itvā |
|
|
| anaññaṃ |
pron |
masc acc sg of anaññā |
|
not another |
|
|
|
na + añña |
|
|
| pācittiyaṃ |
noun |
nt nom sg of pācittiya |
+loc |
offence requiring confession, offence involving expiation |
|
|
|
|
|
|
← previous | index | Feedback | next →