Skip to content

PC 48 uyyuttasenāsikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu uyyuttaṃ senaṃ dassanāya gaccheyya aññatra tathārūpapaccayā, pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
uyyuttaṃ pp fem acc sg of uyyutta deployed, on the march yoked up √yuj (yoke, join) ud + √yuj + ta
senaṃ noun fem acc sg of senā army
dassanāya noun nt dat sg of dassana for the purpose of seeing for seeing √dis (see) √dis + a > dassa dassa + ana
gaccheyya verb opt 3rd sg of gacchati he would go √gam (go) √gam + a > gaccha (irreg) gaccha + ti
aññatra ind ind, adv +abl apart (from), except (for) other (than) añña + tra
tathārūpapaccayā noun masc abl sg of tathārūpapaccaya, comp suitable reason, appropriate cause such form condition tathārūpa + paccaya kammadhāraya tathārūpa + paccaya
- tathārūpa adj suitable, appropriate like that form tathā + rūpa kammadhāraya tathā + rūpa
- - tathā ind adv like that ta + thā
- - rūpa noun nt matter, material, form √rūp (produce) √rūp + a
- paccayā noun masc abl sg of paccaya from reason, cause √i (come, go) pati + √i + *a
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation

← previous | index | Feedback | next →