Reflections¶
Recollection of Impermanence
Anicc'ānussati
sabbe saṅkhārā aniccā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sabbe | adj | masc.nom.pl | all; every; whole; entire |
| saṅkhārā | noun | masc.nom.pl | conditioned things, constructions fabrications, formations |
| aniccā | adj | masc.nom.pl | not stable; impermanent |
all conditioned things are impermanent
sabbe saṅkhārā dukkhā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sabbe | adj | masc.nom.pl | all; every; whole; entire |
| saṅkhārā | noun | masc.nom.pl | conditioned things, constructions fabrications, formations |
| dukkhā | adj | masc.nom.pl | uncomfortable, painful, unpleasant causing misery, unsatisfactory |
all conditioned things are unsatisfactory
sabbe dhammā anattā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sabbe | adj | masc.nom.pl | all; every; whole; entire |
| dhammā | noun | masc.nom.pl | things, mental phenomena |
| anattā | adj | masc.nom.pl | have no self, impersonal, void of self |
everything is void of self
addhuvaṃ jīvitaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| addhuvaṃ | adj | nt.nom.sg | changing, unstable, impermanent |
| jīvitaṃ | noun | nt.nom.sg | life; span of life |
life is unstable
dhuvaṃ maraṇaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| dhuvaṃ | adj | nt.nom.sg | stable, constant, permanent; fixed, regular certain, sure |
| maraṇaṃ | noun | nt.nom.sg | death |
death is certain
avassaṃ mayā maritabbaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| avassaṃ | ind | inevitably, certainly, against one's will | |
| mayā | pron | 1.ins.sg | by me, with me |
| maritabbaṃ | ptp | nt.nom.sg | should be died, can die, to be dead |
inevitable by me to be dead
maraṇa-pariyosānaṃ me jīvitaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| maraṇa- | noun | death | |
| pariyosānaṃ | noun | nt.nom.sg | end, finish, conclusion, culmination |
| me | pron | 1.gen.sg | my, of me |
| jīvitaṃ | noun | nt.acc.sg | life; span of life |
death is the culmination of my life
jīvitaṃ me aniyataṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| jīvitaṃ | noun | nt.nom.sg | life; span of life |
| me | pron | 1.gen.sg | my, of me |
| aniyataṃ | adj | nt.nom.sg | not settled, uncertain, doubtful |
my life is uncertain
maraṇaṃ me niyataṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| maraṇaṃ | noun | nt.nom.sg | death |
| me | pron | 1.gen.sg | my, of me |
| niyataṃ | adj | nt.nom.sg | certain, assured, necessary |
my death is certain
vata ayaṃ kāyo aciraṃ apeta-viññāṇo chuḍḍho adhisessati paṭhaviṃ kaliṅgaraṃ iva niratthaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| vata | ind | indeed | |
| ayaṃ | pron | masc.nom.sg | this |
| kāyo | noun | masc.nom.sg | body |
| aciraṃ | ind | soon, before long | |
| apeta- | pp | gone away; rid of; without. | |
| viññāṇo | noun | masc.nom.sg | consciousness |
| chuḍḍho | pp | masc.nom.sg | thrown away, discarded, spat out |
| adhisessati | verb | fut.3.sg | it will lie |
| paṭhaviṃ | noun | fem.acc.sg | the ground |
| kaliṅgaraṃ | noun | nt.nom.sg | log, rotten piece of wood |
| iva | ind | like; as | |
| niratthaṃ | adj | nt.nom.sg | useless, groundless, unproficient, vain |
indeed this body soon, it will lie on the the ground, thrown away, without consciousness, useless like a rotten piece of wood.
[DN 16.37]
aniccā vata saṅkhārā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| vata | ind | indeed | |
| aniccā | adj | masc.nom.pl | not stable; impermanent |
| saṅkhārā | noun | masc.nom.pl | conditioned things, constructions fabrications, formations |
indeed conditioned things are impermanent
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| uppāda-vaya-dhammino | |||
| uppāda- | noun | rising; coming into existence, appearance | |
| vaya- | noun | disintegration, decay, disappearance | |
| dhammino | adj | masc.nom.pl | have a nature, quality, characteristic |
their nature is appearance and disappearance
uppajjitvā nirujjhanti
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| uppajjitvā | verb | abs | having born; arisen, appears |
| nirujjhanti | verb | pr.3.pl | they cease; dissolve; vanish |
having arisen they cease
tesaṃ vūpasamo sukho
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| tesaṃ | pron | masc.gen.pl | of them, their |
| vūpasamo | noun | masc.nom.sg | subsiding, settling, calming |
| sukho | noun | masc.nom.sg | happiness, comfort, ease |
their settling is happiness