PA 2 adinnādānasikkhāpadaṃ
yo pana bhikkhu gāmā vā araññā vā adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādiyeyya
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| yo |
pron |
masc nom sg of ya |
|
whichever, whoever |
|
|
|
|
|
|
| pana |
ind |
|
|
then, now, so, but |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhu |
noun |
masc nom sg, from bhikkhati |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| gāmā |
noun |
masc abl sg of gāma |
|
from a village, hamlet |
collection |
|
|
|
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| araññā |
noun |
masc abl sg of arañña |
|
from a wilderness, uninhabited area |
forest |
√ar (move, attain) |
|
√ar + aṇa + ya |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| adinnaṃ |
noun |
nt acc sg of adinna, pp of na + dadāti, neg |
|
something not given |
|
√dā (give) |
|
na + √dā + na |
|
|
| theyyasaṅkhātaṃ |
ind |
adv, acc sg of theyyasaṅkhāta |
|
with intent to steal, dishonestly, in a way that is reckoned as theft |
so called theft |
|
|
theyya + saṅkhātaṃ |
instrumental tappurisa |
theyyena + saṅkhāta |
| theyyasaṅkhātaṃ 2 |
adj |
nt acc sg of theyyasaṅkhāta |
|
what is termed theft; reckoned as theft |
so called theft |
|
|
theyya + saṅkhāta |
kammadhāraya |
theyya + saṅkhāta |
| - theyya |
noun |
nt |
|
theft, thieving |
state of thief |
√then (steal) |
|
√then + ya |
|
|
| - saṅkhātaṃ |
pp |
nt acc sg of saṅkhāta, pp of sankhāyati |
|
reckoned, so called, considered |
|
√khā (tell, announce) |
|
saṃ + √khā + ta |
|
|
| ādiyeyya |
verb |
opt 3rd sg of ādiyati |
|
he should steal |
take |
√ādā (take, steal) |
√āda + ya > ādāya > ādiya |
ādiya + ti |
|
|
If any monk from a village or wilderness area, should take what has not been given, in a way that is reckoned as theft. If any monk from a village or wilderness area, should take what has not been given(and) what is reckoned as theft. |
yathārūpe adinn'ādāne rājāno coraṃ gahetvā haneyyuṃ vā bandheyyuṃ vā pabbājeyyuṃ vā
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| yathārūpe |
adj |
nt loc sg of yathārūpa, comp |
|
in such kind, of such value |
such form, such shape |
|
|
yathā + rūpa |
kammadhāraya |
yathā + rūpa |
| - yathā |
ind |
adv |
|
like, as |
|
|
|
ya + thā |
|
|
| - rūpe |
noun |
nt loc sg of rūpa |
|
in form |
shape |
√rūp (produce) |
|
√rūp + a |
|
|
| adinnādāne |
noun |
nt loc sg of adinnādāna, comp |
|
in taking what is not given |
|
|
|
adinna + ādāna |
genitive tappurisa |
adinnassa + ādāna |
| - adinna |
pp |
pp of na + dadāti |
|
not given, not offered |
|
√dā (give) |
|
na + √dā + na |
|
|
| - ādāne |
noun |
nt loc sg of ādāna |
|
in taking |
|
√ādā (take, steal) |
|
√ādā + na |
|
|
| rājāno |
noun |
masc nom pl of rāja |
|
officers, authorities, officials |
kings; king's men |
√rāj (rule) |
|
√rāj + a + āno rāja + āno |
|
|
| coraṃ |
noun |
masc acc sg of cora |
|
thief, robber |
|
√cur (steal) |
|
√cur + *a |
|
|
| gahetvā |
verb |
abs of gaṇhāti |
|
having caught, having seized |
having grabbed |
√gah (grasp) |
√gah + ṇhā > gahe (irreg) |
gahe + tvā |
|
|
| haneyyuṃ |
verb |
opt 3rd pl of hanati |
|
they would beat, punish |
hit, kill |
√han (beat, kill) |
√han + a > hana |
hana + ti |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| bandheyyuṃ |
verb |
opt 3rd pl of bandhati |
|
they would imprison, confine |
bind |
√bandh (tie) |
bandh + a > bandha |
bandha + ti |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| pabbājeyyuṃ |
verb |
opt 3rd pl of pabbājeti |
|
they would banish, exile |
cause to go away |
√vaj (procede) |
vaj + *e > vāje > bāje |
pa + bāje + ti |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| in (that) the kind of taking what is not given, (where) king's men, having caught the robber, would beat or bind or banish (him), |
coro'si bālo'si mūḷho'si theno'sī'ti
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| corosi |
comp |
sandhi, masc + pr |
|
you are a robber |
|
|
|
coro + asi |
|
|
| - coro |
noun |
masc nom sg of cora |
|
thief, robber |
|
√cur (steal) |
|
√cur + *a |
|
|
| - asi |
verb |
pr 2nd sg of atthi |
+nom |
you are |
|
√as (be) |
|
√as + si |
|
|
| bālosi |
comp |
sandhi, masc + pr |
|
you are a fool |
|
|
|
bālo + asi |
|
|
| - bālo |
noun |
masc nom sg of bāla |
|
fool, idiot, moron |
young one |
|
|
|
|
|
| - asi |
verb |
pr 2nd sg of atthi |
+nom |
you are |
|
√as (be) |
|
√as + si |
|
|
| mūḷhosi |
comp |
sandhi, masc + pr |
|
you are mad, you are confused |
|
|
|
mūḷho + asi |
|
|
| - mūḷho |
noun |
masc nom sg of mūḷha |
|
confused person; madman |
deluded |
√muh (be deluded, confused) |
|
√muh + ta > mūḍha > mūḷha |
|
|
| - asi |
verb |
pr 2nd sg of atthi |
+nom |
you are |
|
√as (be) |
|
√as + si |
|
|
| thenosīti |
comp |
sandhi, masc + pr + ind |
|
you are a thief" |
|
|
|
theno + asi + iti |
|
|
| - theno |
noun |
masc nom sg of thena |
|
thief, robber |
|
√then (steal) |
|
√then + a |
|
|
| - asi |
verb |
pr 2nd sg of atthi |
+nom |
you are |
|
√as (be) |
|
√as + si |
|
|
| - iti |
ind |
|
|
“” |
thus |
|
|
|
|
|
| “You are a robber! You are a immature! You are deluded! You are a thief!,” |
tathārūpaṃ bhikkhu adinnaṃ ādiyamāno ayam'pi pārājiko hoti asaṃvāso.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| tathārūpaṃ |
adj |
nt acc sg of tathārupa |
|
that kind, that value |
|
|
|
tathā + rūpa |
kammadhāraya |
tathā + rūpa |
| - tathā |
ind |
adv |
|
like that, such |
|
|
|
ta + thā |
|
|
| - rūpaṃ |
noun |
nt acc sg of rūpa |
|
form |
shape |
√rūp (produce) |
|
√rūp + a |
|
|
| bhikkhu |
noun |
masc nom sg, from bhikkhati |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| adinnaṃ |
noun |
nt acc sg of adinna, pp of na + dadāti, neg |
|
something not given |
|
√dā (give) |
|
na + √dā + na |
|
|
| ādiyamāno |
prp |
masc nom sg of ādiyamāna, prp of ādiyati |
+acc |
taking, stealing |
|
√ādā (take, steal) |
√āda + ya > ādāya > ādiya |
ādiya + māna |
|
|
| ayampi |
comp |
sandhi, pron + ind |
|
he too |
|
|
|
ayaṃ + api |
|
|
| - ayaṃ |
pron |
masc nom sg of ima |
|
this, he |
this person |
|
|
ima + aṃ |
|
|
| - api |
ind |
conj |
|
then, and, now, even, also |
|
|
|
(a)pi |
|
|
| pārājiko |
adj |
masc nom sg of pārājika |
|
defeated, destroyed, disqualified |
conquered |
√ji (conquer) |
|
parā > pārā + √ji + *ika |
|
|
| hoti |
verb |
pr 3rd sg |
+nom |
there is |
it is |
√hū (be) |
√hū + a > ho |
ho + ti |
|
|
| asaṃvāso |
adj |
masc nom sg of asaṃvāsa, from saṃvasati |
|
unaffiliated, excommunicated |
not living together |
√vas (live) |
|
na + saṃ + √vas + *a |
|
|
| a monk taking something what has not been given of such a kind, he is also defeated (and) not in communion. |
← previous | index | Feedback | next →