PC 22 atthaṅgatasikkhāpadaṃ¶
sammato'pi ce bhikkhu atthaṅ'gate suriye bhikkhuniyo ovadeyya, pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sammatopi | comp | sandhi, pp + ind | even authorized, even appointed | sammato + api | ||||||
| - sammato | pp | masc nom sg of sammata | authorized, appointed | thought together | √man (think) | saṃ + √man + ta | ||||
| - api | ind | conj | then, and, now, even, also | (a)pi | ||||||
| ce | ind | cond | if | |||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| atthaṅgate | adj | masc loc sg of atthaṇgata, comp | when set | in gone home | atthaṃ + gata | unelided accusative tappurisa | atthaṃ + gata | |||
| - atthaṃ | noun | masc acc sg of attha | home; rest; shelter | |||||||
| - gate | pp | masc loc sg of gata, loc abs | when gone | √gam (go) | √gam + ta | |||||
| suriye | noun | masc loc sg of suriya, loc abs | when the sun | in the sun | √sur (shine) | √sur + iya | ||||
| bhikkhuniyo | noun | fem acc pl of bhikkhunī | nuns | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + nī | |||||
| ovadeyya | verb | opt 3rd sg of ovadati | he would admonish, advise, instruct | √vad (speak) | √vad + a > vada | ava + vada + ti | ||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
| Even if a authorised monk should instruct the nuns after the sun has set, there is an offence requiring confession. | ||||||||||
← previous | index | Feedback | next →