NP 5 cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadaṃ¶
yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā hatthato cīvaraṃ paṭiggaṇheyya aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | pron | masc nom sg of ya | whichever, whoever | |||||||
| pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| aññātikāya | adj | fem gen sg of aññātaka | by unrelated | not known | √ñā (know) | na + √ñā + ta + ka | ||||
| bhikkhuniyā | noun | fem gen sg of bhikkhunī | by a nun | female beggar | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + [n] + ī | ||||
| hatthato | noun | masc abl sg of hattha | +gen | from the hand (of) | ||||||
| cīvaraṃ | noun | nt acc sg cīvara | robe, robe-cloth | cloth | ||||||
| paṭiggaṇheyya | verb | opt 3rd sg, from paṭiggaṇhāti | +acc | he would accept, receive | grasp back | √gah (grasp) | √gah + ṇhā > gaṇhā | paṭi + √gaṇhā + ti | ||
| aññatra | ind | ind, adv | +abl | apart (from), except (for) | other (than) | añña + tra | ||||
| pārivattakā | noun | masc abl sg of pārivattaka | from exchange, trade | turning around | √vatt (be, proceed) | pari + √vatt + *aka | ||||
| nissaggiyaṃ | ptp | nt nom sg of nissaggiya | involving relinquishment | to be given up | √sajj (relinquish, let loose) | ni + √sajj > sagg + iya | ||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
| If any monk should accept a robe-cloth from the hand of an unrelated nun, except in an exchange, this is an offence requiring relinquishment and confession. | ||||||||||
← previous | index | Feedback | next →