Skip to content

PC 26 cīvarasibbanasikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbeyya vā sibbāpeyya vā, pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
aññātikāya adj fem dat sg of aññātaka for unrelated not known √ñā (know) na + √ñā + ta + ka
bhikkhuniyā noun fem dat sg of bhikkhunī for a nun female beggar √bhikkh (beg) √bhikkh + u + [n] + ī
cīvaraṃ noun nt nom sg of cīvara robe, robe-cloth cloth
sibbeyya verb opt 3rd sg of sibbati he would sew √siv (sew) √siv + ya > sibba sibba + ti
ind conj or, either or
sibbāpeyya verb opt 3rd sg of sibbāpeti he would cause to sew √siv (sew) √siv + ya + āpe > sibbāpe sibbāpe + ti
ind conj or, either or
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation
If any monk should sew or cause to sew a robe for an unrelated nun, there is an offence requiring confession.

← previous | index | Feedback | next →