PC 07 dhammadesanāsikkhāpadaṃ¶
yo pana bhikkhu mātugāmassa uttariṃ chappañcavācāhi dhammaṃ deseyya aññatra viññunā purisaviggahena, pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | pron | masc nom sg of ya | whichever, whoever | |||||||
| pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| mātugāmassa | noun | masc dat sg of mātugāma, comp | to a woman | group of mothers | mātu + gāma | genitive tappurisa | mātūnaṃ + gāma | |||
| uttariṃ | ind | adv, acc sg of uttari | more, moreover, furthermore | higher | √tar (cross) | ud + √tar + i + iṃ | ||||
| chappañcavācāhi | noun | fem instr pl of chappañcavācā, comp | with five or six sentences | with six five words | chappañca + vācā | digu | chappañca + vācā | |||
| - chappañca | ordin | comp | five or six | six five | cha + pañca | dvanda | cha + pañca | |||
| - - cha | ordin | x pl | six | |||||||
| - - pañca | ordin | x pl | five | |||||||
| - vācāhi | noun | fem instr pl of vācā | with words; with sentences | √vac (speak) | √vac + *ā | |||||
| dhammaṃ | noun | masc acc sg of dhamma | teaching, doctrine | √dhar (hold) | √dhar + ma | |||||
| deseyya | verb | opt 3rd sg of deseti | he could preach, speak | √dis (point out, explain) | √dis + *e > dese | dese + ti | ||||
| aññatra | ind | ind, adv | +abl | apart (from), except (for) | other (than) | añña + tra | ||||
| viññunā | adj | masc instr sg of viññū | with knowledgeable | with wise | √ñā (know) | vi + √ñā + ū | ||||
| purisaviggahena | noun | masc instr sg of purisaviggaha, comp | with a male human being | taken man form | purisa + viggaha | accusative tappurisa | purisaṃ + viggaha | |||
| - purisa | noun | masc | man, person | |||||||
| - viggahena | noun | masc instr sg of viggaha | with body, form, individual | taken, grabbed (form) | √gah (grasp) | vi + √gah + a | ||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
| If any monk should teach the Dhamma to a woman with more than five or six sentences, except with a knowledgeable male human being, there is an offence requiring confession. | ||||||||||
← previous | index | Feedback | next →