SA 2 kāyasaṃsaggasikkhāpadaṃ
yo pana bhikkhu otiṇṇo vipariṇatena cittena mātugāmena saddhiṃ kāyasaṃsaggaṃ samāpajjeyya
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| yo |
pron |
masc nom sg of ya |
|
whichever, whoever |
|
|
|
|
|
|
| pana |
ind |
|
|
then, now, so, but |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhu |
noun |
masc nom sg, from bhikkhati |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| otiṇṇo |
pp |
masc nom sg, pp of otarati |
+instr |
afflicted, infatuated, beset |
crossed down |
√tar (cross) |
|
ava + √tar > tir + na |
|
|
| vipariṇatena |
pp |
nt instr sg of vipariṇata, pp of vipariṇamati |
|
with perverted, depraved |
bent all around |
√nam (bend) |
|
vi + pari + √nam + ta |
|
|
| cittena |
noun |
nt instr sg of citta, from ceteti |
|
with mind |
|
√cit (think) |
|
√cit + ta |
|
|
| mātugāmena |
noun |
masc instr sg of mātugāma, comp |
|
with a woman |
group of mothers |
|
|
mātu + gāma |
genitive tappurisa |
mātūnaṃ + gāma |
| - mātu |
noun |
fem |
|
mother |
|
|
|
|
|
|
| - gāmena |
noun |
masc instr sg of gāma |
|
with group, collection |
|
|
|
|
|
|
| saddhiṃ |
ind |
prep |
+instr |
together with |
|
|
|
|
|
|
| kāyasaṃsaggaṃ |
noun |
masc acc sg of kāyasaṃsagga, comp |
|
physical contact, intimate touch |
|
|
|
kāya + saṃsagga |
instrumental tappurisa |
kāyena + saṃsagga |
| - kāya |
noun |
masc |
|
body |
collection |
√ci (gather, accumulate) |
|
√ci > ki > kāy + *a |
|
|
| - saṃsaggaṃ |
noun |
masc acc sg of saṃsagga, from saṃsajjati |
|
contact, connection, intimacy, touch |
sticking together |
√saj (stick, cling) |
√saj + ya > sajja |
saṃ + sajja > sagga + a |
|
|
| samāpajjeyya |
verb |
opt 3rd sg of samāpajjati |
+acc |
he would engage in, practice, perform |
enter |
√pad (go, step) |
√pad + ya > pajja |
saṃ + ā + pajja + ti |
|
|
| If any monk, affected by an altered mind, should engage in physical contact together with a woman |
hatthagāhaṃ vā veṇigāhaṃ vā aññatarassa vā aññatarassa vā aṅgassa parāmasanaṃ, saṅghādiseso.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| hatthagāhaṃ |
noun |
masc acc sg of hatthagāha, comp |
|
grabbing the hand, holding hands |
|
|
|
hattha + gāha |
genitive tappurisa |
hatthassa + gāha |
| - hattha |
noun |
masc |
|
hand |
|
|
|
|
|
|
| - gāhaṃ |
adj |
masc acc sg of gāha |
|
grabbing, grasping, holding |
|
√gah (grasp) |
|
√gah + *a |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| veṇigāhaṃ |
noun |
masc acc sg of veṇigāha, comp |
|
grabbing the hair, holding a braid |
|
|
|
veṇī + gāha |
genitive tappurisa |
veṇiyā + gāha |
| - veṇi |
noun |
fem, in comps, veṇī |
|
braid, plait |
weave |
√ve (weave) |
|
√ve + ṇī |
|
|
| - gāhaṃ |
adj |
masc acc sg of gāha |
|
grabbing, grasping, holding |
|
√gah (grasp) |
|
√gah + *a |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| aññatarassa |
adj |
masc gen sg of aññatara |
+gen |
of one (of), either one (of) |
more than another |
|
|
añña + tara |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| aññatarassa |
adj |
masc gen sg of aññatara |
+gen |
of one (of), either one (of) |
more than another |
|
|
añña + tara |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| aṅgassa |
noun |
nt gen sg of aṅga |
|
of a limb, part of the body |
distinguished |
√añc (distinguish) |
|
√añc > aṅg + a |
|
|
| parāmasanaṃ |
noun |
nt acc sg of parāmasana, from parāmasati |
+gen |
stroking, touching, rubbing |
rubbing over |
√mas (touch, rub) |
|
parā + √mas + ana |
|
|
| saṅghādiseso |
noun |
masc nom sg of saṅghādisesa, comp |
|
offence requiring suspension |
offence requiring involvement of the community from start to finish |
|
|
saṅgha + ādi + sesa |
sattamī tappurisa |
saṅgha + ādisese |
| either holding of a hand, or holding a braid, or stroking any of the limb is a saṅghādisesa (offence) |
← previous | index | Feedback | next →