PC 28 nāvābhirūhanasikkhāpadaṃ¶
yo pana bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ saṃvidhāya ekaṃ nāvaṃ abhirūheyya uddhaṃgāminiṃ vā adhogāminiṃ vā aññatra tiriyaṃtaraṇāya, pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | pron | masc nom sg of ya | whichever, whoever | |||||||
| pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| bhikkhuniyā | noun | fem instr sg of bhikkhunī | by a nun | female beggar | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + [n] + ī | ||||
| saddhiṃ | ind | prep | +instr | together with | ||||||
| saṃvidhāya | verb | ger of saṃvidahati | arranging, having organized | √dhā (place, support) | saṃ + vi + √dhā + ya | |||||
| ekaṃ | adj | fem acc sg of eka | the same | one | ||||||
| nāvaṃ | noun | fem acc sg of nāvā | boat, ship | |||||||
| abhirūheyya | verb | opt 3rd sg of abhiruhati | he would board, embark | climb up | √ruh (ascend, grow) | √ruh + *a > rūha | abhi + rūha + ti | |||
| uddhaṃgāminiṃ | adj | fem acc sg of uddhaṃgāmī, comp | going upstream | uddhaṃ + gāmī | kammadhāraya | uddhaṃ + gāmī | ||||
| - uddhaṃ | ind | prep | up, upwards | ud + tha + aṃ | ||||||
| - gāminiṃ | adj | fem acc sg of gāmī | going, travelling | √gam (go) | √gam + *ī | |||||
| vā | ind | conj | or, either or | |||||||
| adhogāminiṃ | adj | fem acc sg of adhogāmī, comp | going downstream | adho + gāmī | kammadhāraya | adho + gāmī | ||||
| - adho | ind | prep | down, downwards | |||||||
| - gāminiṃ | adj | fem acc sg of gāmī | going, travelling | √gam (go) | √gam + *ī | |||||
| vā | ind | conj | or, either or | |||||||
| aññatra | ind | ind, adv | apart (from), except (for) | other (than) | añña + tra | |||||
| tiriyaṃtaraṇāya | noun | nt dat sg of tiriyaṃtaraṇa, comp | for the purpose of crossing across | tiriyaṃ + taraṇāya | kammadhāraya | tiriyaṃ + taraṇāya | ||||
| - tiriyaṃ | ind | adv | across, horizontally, width-wise | √tir (cross) | √tir + iya + aṃ | |||||
| - taraṇāya | noun | nt dat sg of taraṇa | for the purpose of crossing | for crossing | √tar (cross) | √tar + aṇa | ||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
| If any monk, having arranged, should board together with a nun on the same boat, going up-stream or going down-stream, except for crossing across, there is an offence requiring confession. | ||||||||||
← previous | index | Feedback | next →