PC 17 nikkaḍḍhanasikkhāpadaṃ¶
yo pana bhikkhu bhikkhuṃ kupito anattamano saṅghikā vihārā nikkaḍḍheyya vā nikkaḍḍhāpeyya vā, pācittiyaṃ.¶
| pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | pron | masc nom sg of ya | whichever, whoever | |||||||
| pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
| bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati, comp | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| bhikkhuṃ | noun | masc acc sg, from bhikkhati | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
| kupito | pp | masc nom sg of kuppati | angered, upset, annoyed | shaken | √kup (shake, be angry) | √kup + ita | ||||
| anattamano | adj | masc nom sg of anattamana, comp | displeased, annoyed, unhappy | not own mind | na + atta + mana | kammadhāraya | na + attamana | |||
| saṅghikā | adj | masc abl sg of saṅghika | belonging to the community; communal | √ghaṭ (join together) | saṃ + √ghaṭ + ika | |||||
| vihārā | noun | masc abl sg of vihāra | from a dwelling, kuṭi | √har (live) | vi + √har + *a | |||||
| nikkaḍḍheyya | verb | opt 3rd sg of nikkaḍḍhati | he would drag out, expels, remove | √kaḍḍh (drag) | √kaḍḍh + a > kaḍḍha | nī + kaḍḍha + ti | ||||
| vā | ind | conj | or, either or | |||||||
| nikkaḍḍhāpeyya | verb | opt 3rd sg of nikkaḍḍhāpeti | he would make drag out, expel, remove | √kaḍḍh (drag) | √kaḍḍh + āpe > kaḍḍhāpe | nī + kaḍḍhāpe + ti | ||||
| vā | ind | conj | or, either or | |||||||
| pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
| If any monk, being angry and displeased, should drag out or cause to drag out a monk from a dwelling belonging to the community, there is an offence requiring confession. |
||||||||||
← previous | index | Feedback | next →