NP 8 paṭhamaupakkhaṭasikkhāpadaṃ
bhikkhuṃ pan'eva uddissa aññātakassa gahapatissa vā gahapatāniyā vā cīvaracetāpanaṃ upakkhaṭaṃ hoti
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| bhikkhuṃ |
noun |
masc acc sg, from bhikkhati |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| paneva |
comp |
sandhi, ind + ind |
|
and just, and now |
|
|
|
pana + eva |
|
|
| uddissa |
verb |
ger of uddisati |
+acc |
in the name of, especially for, for the sake of |
pointing up |
√dis (point out, explain) |
|
ud + √dis + ya |
|
|
| aññātakassa |
adj |
masc gen sg aññātaka |
|
of unrelated |
not known |
√ñā (know) |
|
na + √ñā + ta + ka |
|
|
| gahapatissa |
noun |
masc gen sg of gahapati, comp |
|
of householder, layman |
lord of the house |
|
|
gaha + pati |
genitive tappurisa |
gahassa + pati |
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| gahapatāniyā |
noun |
fem gen sg of gahapatānī, comp |
|
of householder's wife, laywoman |
mistress of the house |
|
|
gaha + patānī |
genitive tappurisa |
gahassa + patānī |
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| cīvaracetāpanaṃ |
noun |
nt nom sg of cīvaracetāpana, comp |
|
robe fund, robe account |
fund for robe |
|
|
cīvara + cetāpana |
dative tappurisa |
cīvarassa + cetāpana |
| - cīvara |
noun |
nt |
|
robe |
cloth |
|
|
|
|
|
| - cetāpanaṃ |
noun |
nt nom sg of cetāpana |
|
fund, account |
exchanging; bartering |
√cit (mark) |
√cit + *āpe > cetāpe (caus) |
cetāpe + ana |
|
|
| upakkhaṭaṃ |
pp |
nt nom sg of upakkhaṭa |
|
arranged, prepared |
made near |
√kar (do, make) |
|
upa + √kar > khar + ta |
|
|
| hoti |
verb |
pr 3rd sg |
+nom |
there is |
it is |
√hū (be) |
√hū + a > ho |
ho + ti |
|
|
Now, the robe-fund of an unrelated male householder or female householder has been set up for the sake of a monk
|
iminā cīvaracetāpanena cīvaraṃ cetāpetvā itthan'nāmaṃ bhikkhuṃ cīvarena acchādessāmī'ti
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| iminā |
pron |
nt instr sg ima |
|
with this |
|
|
|
|
|
|
| cīvaracetāpanena |
noun |
nt instr sg of cīvaracetāpana, comp |
|
with robe fund, robe account |
fund for robe |
|
|
cīvara + cetāpana |
dative tappurisa |
cīvarassa + cetāpana |
| cīvaraṃ |
noun |
nt nom sg of cīvara |
|
robe, robe-cloth |
cloth |
|
|
|
|
|
| cetāpetvā |
verb |
abs of cetāpeti |
|
having exchanged |
|
√cit (mark) |
√cit + *āpe > cetāpe (caus) |
cetāpe + tvā |
|
|
| itthannāmaṃ |
adj |
masc acc sg of itthannāma |
|
called such and such |
such name |
|
|
itthaṃ + nāma |
kammadhāraya > bahubbīhi |
itthaṃ + nāma |
| - itthaṃ |
ind |
adv |
|
such |
|
|
|
ima + ttha + aṃ |
|
|
| - nāmaṃ |
noun |
masc acc sg of nāma |
|
name |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhuṃ |
noun |
masc acc sg, from bhikkhati |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| cīvarena |
noun |
nt instr sg of cīvara |
|
with a robe |
cloth |
|
|
|
|
|
| acchādessāmīti |
comp |
sandhi, fut + ind |
|
|
|
|
|
acchādessāmi + iti |
|
|
| - acchādessāmi |
verb |
fut 1st sg of acchādeti |
+acc +instr |
I will clothe |
I will cover |
√chad (cover, conceal) |
√chad + *e > chāde |
ā + chāde + ti |
|
|
| - iti |
ind |
|
|
“” |
thus |
|
|
|
|
|
| "Having bought a robe with this robe-fund, I shall clothe the monk named so and so with a robe," |
tatra ce so bhikkhu pubbe appavārito upasaṅkamitvā cīvare vikappaṃ āpajjeyya
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| tatra |
ind |
adv, from ta |
|
there, in this case, in this regard |
there |
|
|
ta + tra |
|
|
| ce |
ind |
cond |
|
if |
|
|
|
|
|
|
| so |
pron |
masc nom sg of ta |
|
he, that |
|
|
|
|
|
|
| bhikkhu |
noun |
masc nom sg, from bhikkhati, comp |
|
monk, monastic |
beggar, mendicant |
√bhikkh (beg) |
|
√bhikkh + u |
|
|
| pubbe |
ind |
adv, loc sg of pubba |
|
before, previously |
in front |
|
|
pubba + e |
|
|
| appavārito |
pp |
masc nom sg of appavārita |
|
uninvited |
not requested |
√var (wish, choose) |
√var + *e > vāre |
na + pa + vāre + ita |
|
|
| upasaṅkamitvā |
verb |
abs of upasaṅkamati |
|
having approached |
having gone near |
√kam (go) |
|
upa + saṃ + √kam + itvā |
|
|
| cīvare |
noun |
nt loc sg of cīvara |
|
of robe |
in the cloth |
|
|
|
|
|
| vikappaṃ |
noun |
masc acc sg of vikappa |
+loc |
alteration, change |
|
√kapp (be fit, be suitable) |
|
vi + √kapp + a |
|
|
| āpajjeyya |
verb |
opt 3rd sg of āpajjati |
|
would cause; engage in |
|
√pad (go, step) |
√pad + ya > pajja |
ā + pajja + ti |
|
|
| and then if that monk, previously uninvited, having approached, should cause an alteration in the robe |
sādhu vata maṃ āyasmā iminā cīvaracetāpanena evarūpaṃ vā evarūpaṃ vā cīvaraṃ cetāpetvā acchādehī'ti
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| sādhu |
ind |
excl |
+dat |
it is good (for); it would be good (if) |
good |
√sādh (accomplish) |
|
√sādh + u |
|
|
| vata |
ind |
emph |
|
indeed, truly |
|
|
|
|
|
|
| maṃ |
pron |
1st acc sg of ahaṃ |
|
to me, for me, me |
me |
|
|
|
|
|
| āyasmā |
noun |
masc nom sg of āyasmant |
|
venerable |
|
|
|
āyas + mant |
|
|
| iminā |
pron |
nt instr sg ima |
|
with this |
|
|
|
|
|
|
| cīvaracetāpanena |
noun |
nt instr sg of cīvaracetāpana, comp |
|
with robe fund, robe account |
fund for robe |
|
|
cīvara + cetāpana |
dative tappurisa |
cīvarassa + cetāpana |
| evarūpaṃ |
adj |
nt acc sg of evarūpa |
|
such, like this, of such quality |
such form |
|
|
eva + rūpa |
|
|
| - eva |
ind |
emph |
|
just, only |
|
|
|
|
|
|
| - rūpaṃ |
noun |
nt acc sg of rūpa |
|
form |
shape |
√rūp (produce) |
|
√rūp + a |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| evarūpaṃ |
adj |
nt acc sg of evarūpa |
|
such, like this, of such quality |
such form |
|
|
eva + rūpa |
|
|
| vā |
ind |
conj |
|
or, either or |
|
|
|
|
|
|
| cīvaraṃ |
noun |
nt nom sg of cīvara |
|
robe, robe-cloth |
cloth |
|
|
|
|
|
| cetāpetvā |
verb |
abs of cetāpeti |
|
having exchanged |
|
√cit (mark) |
√cit + *āpe > cetāpe (caus) |
cetāpe + tvā |
|
|
| acchādehīti |
comp |
sandhi, imp + ind |
|
|
|
|
|
acchādehi + iti |
|
|
| - acchādehi |
verb |
imp 2nd sg of acchādeti |
|
you must clothe |
cover! |
√chad (cover, conceal) |
√chad + *e > chāde |
ā + chāde + ti |
|
|
| - iti |
ind |
|
|
“” |
thus |
|
|
|
|
|
| “It would be good indeed, Sir, having bought a such-and-such robe with this robe-fund, please clothe me.” |
kalyāṇakamyataṃ upādāya, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.
| pāḷi |
pos |
grammar |
case |
meaning |
meaning_lit |
root |
base |
construction |
compound_type |
compound_construction |
| kalyāṇakamyataṃ |
noun |
fem acc sg of kalyāṇakamyatā, comp |
|
desire for something good |
desire good |
|
|
kalyāṇa + kamyatā |
dative tappurisa |
kalyāṇassa + kamyatā |
| - kalyāṇa |
adj |
|
|
good |
|
|
|
|
|
|
| - kamyataṃ |
noun |
fem acc sg of kamyatā |
|
wish, desire |
|
√kam (desire) |
|
√kam + ya + tā |
|
|
| upādāya |
ind |
adv, ger of upādiyati |
+acc |
based on, on account of, using |
taking near |
√ādā (take, steal) |
|
upa + √ādā + ya |
|
|
| nissaggiyaṃ |
ptp |
nt nom sg of nissaggiya |
|
involving relinquishment |
to be given up |
√sajj (relinquish, let loose) |
|
ni + √sajj > sagg + iya |
|
|
| pācittiyaṃ |
noun |
nt nom sg of pācittiya |
+loc |
offence requiring confession, offence involving expiation |
|
|
|
|
|
|
| out of a desire for something good, this is an offence requiring relinquishment and confession. |
← previous | index | Feedback | next →