Skip to content

PC 88 tūlonaddhasikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā tūl'onaddhaṃ kārāpeyya, uddālanakaṃ pācittiyaṃ.

pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
mañcaṃ noun masc acc sg of mañca bed, couch
ind conj or, either or
pīṭhaṃ noun nt acc sg of pīṭha bench; low bench
ind conj or, either or
tūlonaddhaṃ adj nt acc sg of tūlonaddha, comp cotton-covered, upholstered cotton twisted down around tūla + onaddha instrumental tappurisa tūlena + onaddha
- tūla noun nt cotton √tūl (be light) √tūl + a
- onaddhaṃ pp nt acc sg of onaddha wrapped, covered twisted down around √nadh (wrap, twist around, envelop) ava + √nadh + ta
kārāpeyya verb opt 3rd sg of kārāpeti he should make cause to make √kar (do, make) √kar + *āpe > kārāpe kārāpe + ti
uddālanakaṃ adj nt acc sg of uddālanaka involving tearing off; with ripping off √dal (split, tear apart) √dal + *e > dāle ud + dāle + ana + ka
pācittiyaṃ noun nt nom sg of pācittiya +loc offence requiring confession, offence involving expiation

← previous | index | Feedback | next →