Skip to content

Funeral Chants

Dhamma-Saṅgaṇī-Mātikā

[DS 1]
kusalā dhammā. akusalā dhammā. abyākatā dhammā

Pāli POS Grammar English
kusalā adj masc.nom.pl beneficial, useful, good, wholesome
dhammā noun masc.nom.pl dhammas
akusalā adj masc.nom.pl unskillful, unbeneficial, useless, unwholesome
abyākatā adj masc.nom.pl undefined, undetermined

Wholesome dhammas, unwholesome dhammas, undetermined dhammas

sukhāya vedanāya sampayuttā dhammā. dukkhāya vedanāya sampayuttā dhammā. adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā dhammā.

Pāli POS Grammar English
sukhāya adj fem.ins.sg with easy, comfortable, pleasant, good
vedanāya noun fem.ins.sg with felt experience, feeling, sensation
sampayuttā adj masc.nom.pl associated with, connected
dhammā noun masc.nom.pl dhammas
dukkhāya adj fem.ins.sg with uncomfortable, painful, unpleasant
adukkhamasukhāya adj fem.ins.sg with neutral, neither unpleasant nor pleasant neither comfortable nor uncomfortable

Dhammas associated with pleasant feeling, dhammas associated with unpleasant feeling, dhammas associated with neutral feeling.

vipākā dhammā. vipāka-dhamma-dhammā. n'eva vipāka na vipāka-dhamma-dhammā.

Pāli POS Grammar English
vipākā adj masc.nom.pl with result, having consequence
dhammā noun masc.nom.pl dhammas
vipāka-dhamma- adj subject to consequential, by nature having result
dhammā noun masc.nom.pl dhammas
n'eva ind neither, not

Dhammas having consequence, subject to consequential dhammas, neither consequential nor subject to consequential dhammas.

upādinn'upādāniyā dhammā. anupādinn'upādāniyā dhammā. anupādinn'ānupādāniyā dhammā.

Pāli POS Grammar English
upādinna- pp grasped, clung to, attached to, taken as mine”, acquired
upādāniyā adj masc.nom.pl which can be grasped, which could be clung to connected with grasping
anupādinna- pp not grasped, not clung to, not attached to not taken as mine”, not acquired
anupādāniyā adj masc.nom.pl which cannot be grasped, which could not be clung to, not connected with grasping

Dhammas clung and can be grasped to, dhammas not clung but can be grasped to, dhammas neither clung nor can be grasped to

saṅkiliṭṭha-saṅkilesikā dhammā. asaṅkiliṭṭha-saṅkilesikā dhammā. asaṅkiliṭṭh'āsaṅkilesikā dhammā.

Pāli POS Grammar English
saṅkiliṭṭha- adj stained, tarnished, impure, corrupt, foul
saṅkilesikā adj masc.nom.pl baneful, sinful, subject to defilements
asaṅkiliṭṭha- adj not stained, not impure, not corrupt, not foul
asaṅkilesikā adj masc.nom.pl not baneful, not sinful, not subject to defilements

dhammas defiled and subject to defilements, dhammas undefiled but subject to defilements, dhammas neither defiled and subject to defilements.

savitakka-savicārā dhammā. avitakka-vicāra-mattā dhammā. avitakk'āvicārā dhammā.

Pāli POS Grammar English
savitakka- adj with thinking, with reflection
savicārā adj masc.nom.pl with investigation, with consideration
avitakka- adj free from thinking, free from reflection
vicāra- noun investigation, planning, examination
mattā adj masc.nom.pl measured
avicārā adj masc.nom.pl free from planning, investigation, examination

dhammas with thought and examination, dhammas free from thought but measured examination, dhammas free from thought and free from examination.

pīti-sahagatā dhammā. sukha-sahagatā dhammā. upekkhā-sahagatā dhammā. dassanena pahātabbā dhammā. bhāvanāya pahātabbā dhammā. n'eva dassanena na bhāvanāya pahātabbā dhammā.

Pāli POS Grammar English
pīti-sahagatā adj masc.nom.pl accompanied by joy
sukha-sahagatā adj masc.nom.pl accompanied by happiness
upekkhā-sahagatā adj masc.nom.pl accompanied by equanimity
dassanena noun masc.ins.sg by seeing
pahātabbā ptp masc.nom.pl should be given up, should be abandoned
bhāvanāya noun fem.ins.sg by development, cultivation, meditation

Dhammas accompanied by joy, dhammas accompanied by happiness. Dhammas accompanied by equanimity. Dhammas what should be abandoned by seeing. Dhammas what should be abandoned by development. Dhammas what should be abandoned by neither seeing nor development.

dassanena pahātabba-hetukā dhammā. bhāvanāya pahātabba-hetukā dhammā. n'eva dassanena na bhāvanāya pahātabba-hetukā dhammā

Pāli POS Grammar English
hetukā adj masc.nom.pl connected with a cause, causing or caused conditioned by, consisting

conditioned dhammas abandoned by seeing. conditioned dhammas abandoned by development. conditioned dhammas abandoned by neither seeing nor development.

ācaya-gāmino dhammā. apacaya-gāmino dhammā. n'ev'ācaya-gāmino n'āpacaya-gāmino dhammā.

Pāli POS Grammar English
ācaya-gāmino adj masc.nom.pl leading to accumulation, growth, building up
apacaya-gāmino adj masc.nom.pl leading to diminution, undoing, dismantling
n'eva-ācaya-gāmino adj masc.nom.pl neither leading to accumulation, growth, building up
na-apacaya-gāmino adj masc.nom.pl not leading to diminution, undoing, dismantling

dhammas leading to accumulation. dhammas leading to dismantling. dhammas leading to neither accumulation nor dismantling.

sekkhā dhammā. asekkhā dhammā. n'eva sekkhā n'āsekkhā dhammā.

Pāli POS Grammar English
sekkhā noun masc.nom.pl one who is in the course of perfection, one in training
asekkhā noun masc.nom.pl one who does not require any further training, an Arahant, one beyond training

dhammas of one in training. dhammas of one beyond training. dhammas of neither one in training nor one beyond training

parittā dhammā. mahaggatā dhammā. appamāṇā dhammā

Pāli POS Grammar English
parittā adj masc.nom.pl little; small; tiny; limited
mahaggatā adj masc.nom.pl exalted, lofty, lit. become great
appamāṇā adj masc.nom.pl immeasurable, unlimited, limitless, boundless

limited dhammas. exhalted dhammas. immeasurable dhammas

paritt'ārammaṇā dhammā. mahaggat'ārammaṇā dhammā. appamāṇ'ārammaṇā dhammā

Pāli POS Grammar English
ārammaṇā noun masc.nom.pl sense-objects, objects

dhammas from limited sense-objects. dhammas from exhalted sense-objects. dhammas from immeasurable sense-objects.

hīnā dhammā. majjhimā dhammā. paṇītā dhammā.

Pāli POS Grammar English
hīnā adj masc.nom.pl low, inferior, deficient
majjhimā adj masc.nom.pl middle, middling, medium, medium-sized
paṇītā adj masc.nom.pl excellent, superior, sublime, fine, refined

inferior dhammas. moderate dhammas. superior dhammas

micchatta-niyatā dhammā. sammatta-niyatā dhammā. aniyatā dhammā

Pāli POS Grammar English
micchatta- noun badness, wrongness, imperfection
niyatā adj masc.nom.pl determined, fixed. certain, specified
sammatta- noun goodness, correctness, rightness, perfection
aniyatā adj masc.nom.pl not settled, uncertain, doubtful

certain wrong dhammas. certain correct dhammas. uncertain dhammas

magg'ārammaṇā dhammā. magga-hetukā dhammā. magg'ādhipatino dhammā

Pāli POS Grammar English
magga- noun road, path, track
ārammaṇā noun masc.nom.pl sense-objects, objects
hetukā adj masc.nom.pl connected with a cause, causing or caused conditioned by, consisting
adhipatino adj masc.nom.pl ruling over, governing, predominant; ruled or governed by

dhammas with the path as object. dhammas with the path as cause. dhammas with the path as predominant factor.

uppannā dhammā. anuppannā dhammā. uppādino dhammā.

Pāli POS Grammar English
uppannā pp masc.nom.pl arisen, appeared, come into existence
anuppannā pp masc.nom.pl unborn, unarisen, not yet existent
uppādino adj masc.nom.pl having an origin, arising, bound to arise

Arisen dhammas. Unarisen dhammas. Bound to arise dhammas.

atītā dhammā. anāgatā dhammā. paccuppannā dhammā.

Pāli POS Grammar English
atītā adj masc.nom.pl past
anāgatā adj masc.nom.pl not come, future
paccuppannā adj masc.nom.pl present

Past dhammas. Future dhammas. Present dhammas

atīt'ārammaṇā dhammā. anāgat'ārammaṇā dhammā. paccuppann'ārammaṇā dhammā.

dhammas with past sense-objects. dhammas with future sense-objects. dhammas with present sense-objects.

ajjhattā dhammā. bahiddhā dhammā. ajjhatta-bahiddhā dhammā.

Pāli POS Grammar English
ajjhattā adj masc.nom.pl inner, internal, personal, in oneself
bahiddhā adj masc.nom.pl external, outward
ajjhatta-bahiddhā adj masc.nom.pl internal and external

internal dhammas. external dhammas. internal and external dhamams

ajjhatt'ārammaṇā dhammā. bahiddh'ārammaṇā dhammā. ajjhatta-bahiddh'ārammaṇā dhammā.

dhammas with internal sense-objects. dhammas with external sense-objects. dhammas with internal and external sense-objects

sanidassana-sappaṭighā dhammā. anidassana-sappaṭighā dhammā. anidassan'āppaṭighā dhammā.

Pāli POS Grammar English
sanidassana- adj visible
sappaṭighā adj masc.nom.pl producing reaction, reacting
anidassana adj non-visible
appaṭighā adj masc.nom.pl not forming an obstacle, not injuring unobstructive

visible and reactive dhammas. non-visible and reactive dhammas. non-visible and unobstructive dhammas.

← previous chant | index | Feedback | next chant →