Funeral Chants¶
Dhamma-Saṅgaṇī-Mātikā
[DS 1]
kusalā dhammā. akusalā dhammā. abyākatā dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| kusalā | adj | masc.nom.pl | beneficial, useful, good, wholesome |
| dhammā | noun | masc.nom.pl | dhammas |
| akusalā | adj | masc.nom.pl | unskillful, unbeneficial, useless, unwholesome |
| abyākatā | adj | masc.nom.pl | undefined, undetermined |
Wholesome dhammas, unwholesome dhammas, undetermined dhammas
sukhāya vedanāya sampayuttā dhammā. dukkhāya vedanāya sampayuttā dhammā. adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sukhāya | adj | fem.ins.sg | with easy, comfortable, pleasant, good |
| vedanāya | noun | fem.ins.sg | with felt experience, feeling, sensation |
| sampayuttā | adj | masc.nom.pl | associated with, connected |
| dhammā | noun | masc.nom.pl | dhammas |
| dukkhāya | adj | fem.ins.sg | with uncomfortable, painful, unpleasant |
| adukkhamasukhāya | adj | fem.ins.sg | with neutral, neither unpleasant nor pleasant neither comfortable nor uncomfortable |
Dhammas associated with pleasant feeling, dhammas associated with unpleasant feeling, dhammas associated with neutral feeling.
vipākā dhammā. vipāka-dhamma-dhammā. n'eva vipāka na vipāka-dhamma-dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| vipākā | adj | masc.nom.pl | with result, having consequence |
| dhammā | noun | masc.nom.pl | dhammas |
| vipāka-dhamma- | adj | subject to consequential, by nature having result | |
| dhammā | noun | masc.nom.pl | dhammas |
| n'eva | ind | neither, not |
Dhammas having consequence, subject to consequential dhammas, neither consequential nor subject to consequential dhammas.
upādinn'upādāniyā dhammā. anupādinn'upādāniyā dhammā. anupādinn'ānupādāniyā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| upādinna- | pp | grasped, clung to, attached to, taken as mine”, | acquired |
| upādāniyā | adj | masc.nom.pl | which can be grasped, which could be clung to connected with grasping |
| anupādinna- | pp | not grasped, not clung to, not attached to | not taken as mine”, not acquired |
| anupādāniyā | adj | masc.nom.pl | which cannot be grasped, which could not be clung to, not connected with grasping |
Dhammas clung and can be grasped to, dhammas not clung but can be grasped to, dhammas neither clung nor can be grasped to
saṅkiliṭṭha-saṅkilesikā dhammā. asaṅkiliṭṭha-saṅkilesikā dhammā. asaṅkiliṭṭh'āsaṅkilesikā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| saṅkiliṭṭha- | adj | stained, tarnished, impure, corrupt, foul | |
| saṅkilesikā | adj | masc.nom.pl | baneful, sinful, subject to defilements |
| asaṅkiliṭṭha- | adj | not stained, not impure, not corrupt, not foul | |
| asaṅkilesikā | adj | masc.nom.pl | not baneful, not sinful, not subject to defilements |
dhammas defiled and subject to defilements, dhammas undefiled but subject to defilements, dhammas neither defiled and subject to defilements.
savitakka-savicārā dhammā. avitakka-vicāra-mattā dhammā. avitakk'āvicārā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| savitakka- | adj | with thinking, with reflection | |
| savicārā | adj | masc.nom.pl | with investigation, with consideration |
| avitakka- | adj | free from thinking, free from reflection | |
| vicāra- | noun | investigation, planning, examination | |
| mattā | adj | masc.nom.pl | measured |
| avicārā | adj | masc.nom.pl | free from planning, investigation, examination |
dhammas with thought and examination, dhammas free from thought but measured examination, dhammas free from thought and free from examination.
pīti-sahagatā dhammā. sukha-sahagatā dhammā. upekkhā-sahagatā dhammā. dassanena pahātabbā dhammā. bhāvanāya pahātabbā dhammā. n'eva dassanena na bhāvanāya pahātabbā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| pīti-sahagatā | adj | masc.nom.pl | accompanied by joy |
| sukha-sahagatā | adj | masc.nom.pl | accompanied by happiness |
| upekkhā-sahagatā | adj | masc.nom.pl | accompanied by equanimity |
| dassanena | noun | masc.ins.sg | by seeing |
| pahātabbā | ptp | masc.nom.pl | should be given up, should be abandoned |
| bhāvanāya | noun | fem.ins.sg | by development, cultivation, meditation |
Dhammas accompanied by joy, dhammas accompanied by happiness. Dhammas accompanied by equanimity. Dhammas what should be abandoned by seeing. Dhammas what should be abandoned by development. Dhammas what should be abandoned by neither seeing nor development.
dassanena pahātabba-hetukā dhammā. bhāvanāya pahātabba-hetukā dhammā. n'eva dassanena na bhāvanāya pahātabba-hetukā dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| hetukā | adj | masc.nom.pl | connected with a cause, causing or caused conditioned by, consisting |
conditioned dhammas abandoned by seeing. conditioned dhammas abandoned by development. conditioned dhammas abandoned by neither seeing nor development.
ācaya-gāmino dhammā. apacaya-gāmino dhammā. n'ev'ācaya-gāmino n'āpacaya-gāmino dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| ācaya-gāmino | adj | masc.nom.pl | leading to accumulation, growth, building up |
| apacaya-gāmino | adj | masc.nom.pl | leading to diminution, undoing, dismantling |
| n'eva-ācaya-gāmino | adj | masc.nom.pl | neither leading to accumulation, growth, building up |
| na-apacaya-gāmino | adj | masc.nom.pl | not leading to diminution, undoing, dismantling |
dhammas leading to accumulation. dhammas leading to dismantling. dhammas leading to neither accumulation nor dismantling.
sekkhā dhammā. asekkhā dhammā. n'eva sekkhā n'āsekkhā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sekkhā | noun | masc.nom.pl | one who is in the course of perfection, one in training |
| asekkhā | noun | masc.nom.pl | one who does not require any further training, an Arahant, one beyond training |
dhammas of one in training. dhammas of one beyond training. dhammas of neither one in training nor one beyond training
parittā dhammā. mahaggatā dhammā. appamāṇā dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| parittā | adj | masc.nom.pl | little; small; tiny; limited |
| mahaggatā | adj | masc.nom.pl | exalted, lofty, lit. become great |
| appamāṇā | adj | masc.nom.pl | immeasurable, unlimited, limitless, boundless |
limited dhammas. exhalted dhammas. immeasurable dhammas
paritt'ārammaṇā dhammā. mahaggat'ārammaṇā dhammā. appamāṇ'ārammaṇā dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| ārammaṇā | noun | masc.nom.pl | sense-objects, objects |
dhammas from limited sense-objects. dhammas from exhalted sense-objects. dhammas from immeasurable sense-objects.
hīnā dhammā. majjhimā dhammā. paṇītā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| hīnā | adj | masc.nom.pl | low, inferior, deficient |
| majjhimā | adj | masc.nom.pl | middle, middling, medium, medium-sized |
| paṇītā | adj | masc.nom.pl | excellent, superior, sublime, fine, refined |
inferior dhammas. moderate dhammas. superior dhammas
micchatta-niyatā dhammā. sammatta-niyatā dhammā. aniyatā dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| micchatta- | noun | badness, wrongness, imperfection | |
| niyatā | adj | masc.nom.pl | determined, fixed. certain, specified |
| sammatta- | noun | goodness, correctness, rightness, perfection | |
| aniyatā | adj | masc.nom.pl | not settled, uncertain, doubtful |
certain wrong dhammas. certain correct dhammas. uncertain dhammas
magg'ārammaṇā dhammā. magga-hetukā dhammā. magg'ādhipatino dhammā
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| magga- | noun | road, path, track | |
| ārammaṇā | noun | masc.nom.pl | sense-objects, objects |
| hetukā | adj | masc.nom.pl | connected with a cause, causing or caused conditioned by, consisting |
| adhipatino | adj | masc.nom.pl | ruling over, governing, predominant; ruled or governed by |
dhammas with the path as object. dhammas with the path as cause. dhammas with the path as predominant factor.
uppannā dhammā. anuppannā dhammā. uppādino dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| uppannā | pp | masc.nom.pl | arisen, appeared, come into existence |
| anuppannā | pp | masc.nom.pl | unborn, unarisen, not yet existent |
| uppādino | adj | masc.nom.pl | having an origin, arising, bound to arise |
Arisen dhammas. Unarisen dhammas. Bound to arise dhammas.
atītā dhammā. anāgatā dhammā. paccuppannā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| atītā | adj | masc.nom.pl | past |
| anāgatā | adj | masc.nom.pl | not come, future |
| paccuppannā | adj | masc.nom.pl | present |
Past dhammas. Future dhammas. Present dhammas
atīt'ārammaṇā dhammā. anāgat'ārammaṇā dhammā. paccuppann'ārammaṇā dhammā.
dhammas with past sense-objects. dhammas with future sense-objects. dhammas with present sense-objects.
ajjhattā dhammā. bahiddhā dhammā. ajjhatta-bahiddhā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| ajjhattā | adj | masc.nom.pl | inner, internal, personal, in oneself |
| bahiddhā | adj | masc.nom.pl | external, outward |
| ajjhatta-bahiddhā | adj | masc.nom.pl | internal and external |
internal dhammas. external dhammas. internal and external dhamams
ajjhatt'ārammaṇā dhammā. bahiddh'ārammaṇā dhammā. ajjhatta-bahiddh'ārammaṇā dhammā.
dhammas with internal sense-objects. dhammas with external sense-objects. dhammas with internal and external sense-objects
sanidassana-sappaṭighā dhammā. anidassana-sappaṭighā dhammā. anidassan'āppaṭighā dhammā.
| Pāli | POS | Grammar | English |
|---|---|---|---|
| sanidassana- | adj | visible | |
| sappaṭighā | adj | masc.nom.pl | producing reaction, reacting |
| anidassana | adj | non-visible | |
| appaṭighā | adj | masc.nom.pl | not forming an obstacle, not injuring unobstructive |
visible and reactive dhammas. non-visible and reactive dhammas. non-visible and unobstructive dhammas.